Добавление удалённого репозитория в локальный Git
Запустите команду git remote add через консоль, из папки вашего проекта. Имя, как правило origin, служит для обращения к источнику, а URL-адрес копируется с платформы хостинга исходного кода.
Элементы описания должны следовать в строгой последовательности, разделяя их предписанными знаками пунктуации: точкой, тире, двоеточием, запятой и двойной косой чертой.
Скопируйте адрес к исходному коду напрямую из панели управления вашего хостинга. Большинство платформ дают функцию для копирования, которая убирает рукотворные ошибки и потенциальные неточности.
В некоторых системах для ссылок на версию файла в нужной ветке применяется формат: https://example.org/username/project-name/-/blob/feature-branch/README.md. Адрес файла прописывается после ветки.
Система создаст новую папку с именем проекта и поместит туда все коммиты и данные. Чтобы задать свое имя для папки, добавьте его в конец команды:
Копирование URL репозитория через web-интерфейс
Обнаружьте главную страницу своего проекта в системе контроля версий. URL-адрес для клонирования обычно показан крупно, обычно под названием проекта.
Для затекстовых ссылок указывайте порядковый номер цитируемого издания из перечня в квадратных скобках. Номер страницы отделяйте запятой: [12, с. 45]. При отсылке к нескольким публикациям одновременно, номера указывайте через точку с запятой: [8, с. 22; 14, с. 301].
Выбор зависит от контекста: SSH даёт плавную идентификацию для регулярных контрибьюторов, в то время как HTTPS более гибок для общедоступного использования и automation-сценариев в CI/CD.
Специфика ссылания на советские свидетельства и патенты
В случае с советскими патентными документами, изданными до 1991 года указывают полное название страны-патентообладателя. Следует применять оригинальное название документа: «АВТОРСКОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО СССР». Номер указывают в формате который стартует с буквенного кода, допустим, «SU 1234567 A1». При этом указывают номер и год выдачи государственного патента.
При обращении электронных ресурсов (онлайн-сонников) после заголовка в квадратных скобках приводится [Электронный ресурс] и приводится адрес (URL). Датируется дата посещения к сайту.
Проверьте, чтобы каждый номер, указанный в квадратных скобках, строго соответствовал позиции первоисточника в вашем библиографическом перечне. Неполное соответствие между номером ссылки и записью в списке – серьезное нарушение.
После версии в латинской записи в квадратных скобках обозначьте перевод названия на русский язык с предшествующей пометой Переведенное название, к примеру: Перевод названия: Сокровищница желаний.
Для источников на языках с иной графикой формируйте отдельный алфавитный блок, следующий после русскоязычных материалов.
Если вы применяете список литературы по гостудстрочные сноски, оформляйте их в виде примечания внизу страницы. Проверьте, что нумерация сносок сквозная или постраничная, но всегда последовательная.
No listing found.
Compare listings
Compare